| 1. | The carving was done under supervision of Johann Baptist Straub. La construction a été réalisée par Johann Baptist Straub. |
| 2. | Training focuses on compliance and on the various disciplines under supervision. La formation porte sur la conformité et sur les diverses disciplines encadrées. |
| 3. | Enemy aliens in the colony were interned or placed under supervision. Les étrangers ennemis de la colonie furent internés ou placés sous surveillance. |
| 4. | The factory was modernized and expanded under supervision of Charles Gascoigne in 1787–96. L'usine est modernisée sous la direction de Charles Gascoigne en 1787–1796. |
| 5. | Under supervision, he wrote nine memoirs and was pardoned 13 years later in April. Placé sous haute surveillance, il écrivit ses mémoires et fut gracié treize ans plus tard. |
| 6. | Harris attained his doctorate from Harvard University in 1977, under supervision of Barry Mazur. Harris obtient son doctorat à l'université Harvard en 1977, sous la direction de Barry Mazur. |
| 7. | He earned his doctorate from Pierre and Marie Curie University in 1992, under supervision of Henri Berestycki. En 1992, il reçoit son doctorat à l'université Pierre-et-Marie-Curie, sous la direction de Henri Berestycki. |
| 8. | Development was conducted under supervision of L. I. Gorlitskiy, chief designer of all medium Soviet self-propelled guns. Le développement était supervisé par Lev Gorlitsky, chef concepteur de tous les canons automoteurs moyens soviétiques. |
| 9. | He obtained his PhD in 1952, from University College, London, under supervision of Theodor Estermann. Il a obtenu son doctorat en 1952 à l'University College de Londres, sous la supervision de Theodor Estermann. |
| 10. | Here the orangutans roam freely but under supervision and are returned to sleeping cages for the night. Les orangs-outans y vivent en liberté mais sous surveillance et retournent dormir dans des cages la nuit. |